Übersetzer für japanische Schriftzeichen

Sonstiges, Smalltalks, Vorschläge, Kritik / Lob zum Forum, Offtopic

Moderator: coolmann

Joyrider
Beiträge: 4570
Registriert: 27.09.2006, 08:45

Übersetzer für japanische Schriftzeichen

Beitragvon Joyrider » 22.07.2015, 16:05

Kann jemand von euch sowas?

Oder gibt es ne Software die das kann?

Benutzeravatar
Zuujin
Moderator
Beiträge: 1484
Registriert: 28.12.2004, 03:40
Wohnort: Hessen

Re: Übersetzer für japanische Schriftzeichen

Beitragvon Zuujin » 22.07.2015, 18:17

Moin,
was genau meinst du?
Willst du eine Texterkennung, die Hiragana und Co erkennt, übersetzt und dir in Deutsch/Englisch präsentiert? Oder hast du bereits Texte vorliegen? Willst du nur Schriftzeichen zu ihrem Pendant in unserer Schrift "übersetzen", also "あ り が と う" zu "a ri ga to"?

Für Texterkennung alleine würde ich dir die Textfee unter Android empfehlen, meine Erfahrungen bzgl. deutscher Schrift ist da sehr gut und es gibt auch ein Sprachpaket für Japanisch.
Fertige Texte jage ich gerne durch Google Translate.

Für den Rest kann ich dir leider nichts empfehlen, hatte nur mal einen kleinen Anfängerkurs, da war es sinnvoller das ganze aus entsprechenden Tabellen selbst zu konvertieren.

Gruß,
Zuujin
"Weißt Du, das blöde am echten Leben ist, dass es keine Gefahrenmusik gibt." -Cable Guy

Joyrider
Beiträge: 4570
Registriert: 27.09.2006, 08:45

Re: Übersetzer für japanische Schriftzeichen

Beitragvon Joyrider » 23.07.2015, 07:15

Wir haben in unserer Wohnung beim Einzug 2 Tapetenstriche bekommen, da sind japanische Zeichen drauf.

Mich interessiert jetzt spontan mal was da eigentlich steht. :)

Daher die Frage.

Texterkennung wird mir glaube ich nicht helfen, es sei denn das Ding kann Bilder einlesen.

Benutzeravatar
Zuujin
Moderator
Beiträge: 1484
Registriert: 28.12.2004, 03:40
Wohnort: Hessen

Re: Übersetzer für japanische Schriftzeichen

Beitragvon Zuujin » 23.07.2015, 15:47

Sicher, dass es japanische und nicht chinesische Zeichen sind? ;)
Und ja, genau das kann Textfee: Bild zu Text. Den Text kannst du dann in Google Translate werfen :)
"Weißt Du, das blöde am echten Leben ist, dass es keine Gefahrenmusik gibt." -Cable Guy

Joyrider
Beiträge: 4570
Registriert: 27.09.2006, 08:45

Re: Übersetzer für japanische Schriftzeichen

Beitragvon Joyrider » 24.07.2015, 10:19

Klappt nicht.

Magst du mal probieren?

IMG_20150724_120631800.jpg


Benutzeravatar
Zuujin
Moderator
Beiträge: 1484
Registriert: 28.12.2004, 03:40
Wohnort: Hessen

Re: Übersetzer für japanische Schriftzeichen

Beitragvon Zuujin » 24.07.2015, 12:42

Ist auf jeden Fall kein Japanisch, bin der Meinung Chinesisch.

Wenn ich die Zeichen einzeln durch Tineye (Reverse Image Search) jage, scheint das zweite "Freund" zu bedeuten.
Das die Texterkennung bei Blumenverzierung fehltschlägt ist dir aber klar oder? Danke AB fürs bereinigen^^

Sehe ich da, dass es noch weitere Zeichen gibt? Am unteren Rand des Originalbildes scheint noch ein Stück Strich zu sein. Zeig uns bitte mal alle Zeichen, da viele davon im Zusammenhang eine andere Bedeutung haben als wenn sie alleine stehen.
Das hier z.B. bedeutet "Best Friends Forever":
best-friends-forever.jpg
Best Friends Forever
"Weißt Du, das blöde am echten Leben ist, dass es keine Gefahrenmusik gibt." -Cable Guy

Joyrider
Beiträge: 4570
Registriert: 27.09.2006, 08:45

Re: Übersetzer für japanische Schriftzeichen

Beitragvon Joyrider » 25.07.2015, 13:25

Das sind nur die 2 Zeichen, die wiederholen sich immer wieder.


PS: Habs rausgefunden. :)


Die Freundschaft ist eine Kunst der Distanz,
so wie die Liebe eine Kunst der Nähe ist.



Ich denke das untere heisst Liebe und das obere Freundschaft.


Die Lösung ist hier:
http://www.gbpicsonline.com/spruche-2.html


Zurück zu „Offtopic / Feedback“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast